为什么过去式表达礼貌 | 您所在的位置:网站首页 › use过去式 英文 › 为什么过去式表达礼貌 |
作为英语老师,翻阅无数英语语法书,旁听过无数英语老师的课程,听到过一句话: 情态动词的过去式会使语气更加委婉,礼貌。 你可以通过死记硬背记住这条定理,但放心在使用英语的时候你用不出来。其实英语语法的本质是逻辑。如果能搞清楚这枯燥的语言法则背后的逻辑,那么既可以记住又可以在使用的时候脱口而出。 为什么「过去式」更有礼貌?我们在向别人提出请求时,为了语气委婉和礼貌,应该多使用过去时,而非现在时。试着比较一下下面的句子: 1a I wonder if you can drive me home. 1b I wondered if you could drive me home. 2a Will you hand me the book? 2b Would you hand me the book? 3a Can I use your eraser ? 3b Could I use your eraser? 显然根据语法定理,b句更有礼貌。但是,为什么过去时要更有礼貌呢? 这一切就需要从我们如何理解过去时来说了。从小到大学习时态,我们理解的「过去时」就是指过去发生的事。从时间轴上看,就是时间的距离。 但是作为美国人想告诉你们:这个理解太局限了。准确的说:过去时不仅仅是时间的距离,还可以是事实和感情的距离。 Can I use your eraser ? 是针对现在的请求,是一种直接的问法。 而 Could I use your eraser?感觉上是提问者在表达过去的想法,好像在说「我刚才想借一下你的笔来着」。这样,提出的要求离现在遥远一些,因为遥远而模糊,因模糊而委婉,听起来就没有那么理直气壮,这样就达到了礼貌的社交目的。 既然过去时表现的是距离,那么 1 I watched a movie last night. 2 Could I use your pen? 这两个句子都是过去时,只不过前者是时间上的距离,而后者是感情上的距离。 反过来说,Can I use your eraser?不是不可以用,而最好用在熟人和好朋友之间,给人亲密无间的感觉,消除了距离感。就好像我们从来不对亲人说「谢谢」一样,措辞越客气反而显得越生分。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |